Aufnahme der Abrufe aus den einzelnen Thesauren und der AWL
Die Abbildung zeigt einen Ausschnitt der Zusammenfassung von TB Kap. 30A Ca- | Wir finden dort die TCN, die Text-Corpus-Nummer also das Kurzzeichen des Textes |
- | die TWN, die Text-Wort-Nummer (Lemma oder Satzbaustein des Textes) |
- | die WCN, die Wort-Corpus-Nummer aus der AWL, der AHA-Wort-Liste (kommt hier allerdings nicht vor), aber aus dem Lexikon die Codie-rung mit Satzbaustein resp. Phrase. |
- | Dann die ausgewählte Umschrift nach DASS oder individuell, automatisch gesteuert über die Eingabe der persönlichen SESCH-Programm-Nr. des Nutzers |
- | und die entsprechende Übersetzungs-Auswahl. |
- | Bei unserem Beispiel handelt es sich um Satzbausteine aus der Kategorie "Totenbuch", daher Bezüge nur aus dem Lexikon. |
Für eine Zusammenfassung wird zuerst nach der TCN gesucht, dann nach der TWN sortiert und abschließend entweder über „Liste“ oder über „Maske“ ausgedruckt.